7
张有为电商培训,没有一次是好评,都是很好!

张有为电商培训,没有一次是好评,都是很好!

央视【东方名家】系列光碟《实战网络销售》张有为讲师,集8年的企业网站推广、网络营销策划和网络营销实战经验,先后为两万多家中小企业成功实施了网络营销培训。
 
详细企业介绍
【奥鹏网商学苑】??? ??????奥鹏网商学苑是由上海奥鹏企业管理咨询有限公司总经理、网商张有为先生创立并亲自授课,为中小微企业与个人做网络营销的落地执行系统和网上操作实战技能培训,经过2~3天或1~3个月的实战 更详细
  • 行业:网络营销/推广服务
  • 地址:上海市南汇区沪南公路2729弄1125号
  • 电话:021-51099317,18616850390,QQ群53150199
  • 传真:021-51099317
  • 联系人:张有为 先生
公告
2011年在东方名家开讲《实战网络销售》并发行光碟。2013年在深圳、温州及上海通过网商总裁班,带领60个老板,保姆式传帮带一年,现招收老板学员中……
站内搜索

更多 申请加入成员列表
管理员
ali15866693137
员工
yxueting
供应商
sdpyyzc
员工
更多企业新闻47777开奖结果

“永旺杯“全国口译大赛迎来本命年日语同传冠军花落上外

作者:shonly   发布于 2019-10-29   阅读( )  

  人民网北京10月28日电(许文金) 10月26日,“永旺杯”第十二届多语种全国口译大赛在北京第二外国语学院落下帷幕。本届口译大赛涉及日语、法语、俄语、德语、朝(韩)语、西班牙语、阿拉伯语共7个语种。全国参赛选手中遴选出的,来自46所高校的107名选手相聚北京第二外国语学院,加入大赛复赛及决赛的角逐。

  “永旺杯”全国多语种口译大赛由中国翻译协会与北京第二外国语学院共同主办、首都对外文化传播研究院(北京对外文化传播基地)承办。

  今年的日语口译比赛分初赛、复赛和决赛三个阶段,外译中和中译外两个环节,内容包括时政、经济、科学、生活等多个领域,从职业素养、技巧运用、信息传达等多方面考察参赛选手的综合水平。经过激烈的角逐来自上海外国语大学的袁雨馨获得同传组一等奖,为保证大赛的高水平、严要求,本届交传组一等奖遗憾空缺,来自上海外国语大学的张思和北京第二外国语学院的赖荣鸿获得日语交传组二等奖。

  赛后来自日语各行业的专家评委也向选手们给出了建议。中国教育工会全国委员会巡视员白立文表示,翻译工作需要将理论技巧与实际相结合,注意把控语序和语速翻译内容化繁为简。美国明德大学蒙特雷研究院教授鲍川运教授表示,翻译语言要有具有逻辑性和立体感,能给人带来冲击力。其他几位评委分别从要关注身边社会环境、翻译的完整性和准确性等角度进行点评。

  中国对外文化传播研究院(北京对外文化传播基地)院长邱鸣介绍:“大赛从2008年起,每年在北京第二外国语学院举办,参赛选手全部来自国内外高校在读大学生及研究生。目的是为选手提供展示自我能力、锻炼综合素质的机会,也有利于从事翻译教学工作的老师和对翻译抱有兴趣的学生通过比赛中的学习与交流获得启迪。”

  北京第二外国语学院党委副书记、校长计金标教授在致辞中表示,十二年来随着赛事水平的提高,“永旺杯”多语种全国口译大赛已经成为国内及国际上具有极大影响力的多语种口译品牌活动。他说,“希望大家能够通过这个平台广泛交流、互相借鉴,也希望各界更加关注大赛的发展,共同推动我国翻译人才的培养。”

  中国翻译协会常务副会长兼秘书长王刚毅谈到,口译大赛十二岁了,今年是它的本命年,这意味着一个崭新的起点。大赛历年的成功举办离不开改革开放的大环境,也离不开各行业专家学者、评委老师的支持与努力。横财富论坛需进一步完善政策机制,同时,他还强调翻译工作是与“外国人读懂中国”紧密结合在一起的,我们要带着充分的信心,与不同国家进行相互学习和交流,对外树立中国全面客观良好的形象。希望通过全国口译大赛的平台,培养出一代又一代新的人才,进一步推动文化交流与传播。

  永旺投资有限公司营运本部及商品本部总经理针金健史先生表示口译大赛是学生展现自我的平台,同时也对翻译教学工作提供了帮助。祝愿各位参赛者在各个行业发光发热,也祝愿全国口译大赛越办越好。

  据悉,多语种全国口译大赛是由中国翻译协会和北京第二外国语学院共同打造的多语种口译品牌活动,六年之痒 电影最后的结局是什么。十多年来参赛规模不断扩大,在为高校外语专业师生提供交流平台的同时,也为用人单位提供了人才选拔和储备的平台。

天狼心水| 曾道人| 开奖结果| 香港挂牌| 118图库| 246天天好彩| 香港好彩堂| 一肖中特| 金钱豹心水| 扬红公式心水论坛| 天狼心水| 独平一码高手论坛| 一码中特| 平码论坛| 财神网| 跑狗图| 黄大仙射箭| 高手论坛| 472222刘伯温开奖| 跑狗图|